一般員工成了照顧的一方,而障礙者員工則變成受照顧的那一方,這樣下去真的好嗎?

標準

因為被需要,所以幸福_書封_0305_2

日本理化學工業的大山會長希望障礙者能獲得工作的喜悅與幸福。他之所以有這樣的想法,以及費盡心力這麼做,就是因為這些少女工作的背影,她們的工作姿態默默地為她們代言。大山會長不論什麼時候都不希望將她們與一般員工分別對待。為了實現僱用障礙者,終究不能只靠大山會長的決心。若是缺少了與障礙者一起工作的一般員工,他們的理解和堅強的意念和志氣,是不可能達成的。

會長回首當時:「那時障礙者的工作就是擔任一般員工的助手。他們看不懂字,也不會數數,只能待在一般員工旁邊,幫忙搬東西、堆東西。即使如此,一般員工很快地允諾:『我們會幫忙照顧他們。』我們因此能繼續僱用障礙者。」但是,不久之後職場就發生了爭執。在工廠的生產線上,即使一般員工和障礙員工一起工作,也不可能做同樣的工作。對於一邊看顧障礙者、一邊工作的一般員工來說,工作負擔當然變重了。

大山會長清楚記得當時的情況。

「在工廠或休息區,一般員工總是一直照顧障礙員工。就好像養護學校的老師一樣,不,更應該說是,為了不增加他們的困擾,手把手地教他們。」長久在這裡工作的員工理解大山會長的志氣和心情,就這樣默默地幫忙,不過為了生活來這裡打工的主婦就不同了。

幫忙粉筆生產線的兼差族開始抱怨。『我們要出手幫忙,增加了我們很多額外的工作,而且他們拿到的薪水竟然跟我們一樣。』也有人直接就過來談判了。大部分兼差族的薪水都是最低薪資,他們當然沒辦法接受他們領的薪水,和障礙者一樣多。大山會長已在心中誓言要僱用障礙者,隨著人數增加一、兩人,他也沒想到會引起這樣的反應。 繼續閱讀

《牆國誌:中國如何控制網路》

標準

游擊文化《牆國誌》立體書封

基本資料

編號:Window 07
出版者:游擊文化
原書名:The Great Firewall of China: How to Build and Control an Alternative Version of the Internet
作者:詹姆斯.格里菲斯(James Griffiths)
譯者:李屹
出版日期:2020年6月4日
ISBN:978-986-97627-8-6
頁數:400頁
定價:480元
規格:14.8 x 21 cm/平裝/單色

 

 

 

【內容簡介】

監視審查,無孔不入
中國防火長城如何戕害全球網際網路

中國如何打造出一個受其控制、扭曲變形版本的網際網路?
網路理當是促進民主和自由的一股力量,這樣的願景怎麼就失落了?
審查機制未露絲毫敗象,反倒步步進逼,又是怎麼一回事?

 

中國的防火長城是世界上最龐大的線上審查機制,打從網際網路傳入中國,政府便持續致力於擴張審查範圍,不出數年,當局便在思科等矽谷菁英的協助下打造出防火長城,監控與過濾國內所有線上活動,並用以對付法輪功、圖博人、維吾爾族和異議人士。

全球各地的反審查人士透過各種翻牆軟體和VPN大戰審查機器,然而有能力與管道「翻牆」的中國用戶仍屬少數,且時至今日,一批新崛起的中國科技巨擘已發展出完整的替代服務,各種國外熱門網站都有了中國式的替代品。這些替代品積極配合政府的審查制度,甚至搶在政府前頭審查,並且為此獲利甚鉅。Google、Yahoo和Facebook等科技巨頭為了進入中國市場,皆曾嘗試配合中國審查制度以搶分一杯羹,然而最後全都失敗收場。

近十年來,中國開始嘗試把防火長城的影響範圍擴展到其國界之外。中國駭客透過網路釣魚郵件和惡意程式入侵目標的電腦或伺服器,受害對象包括流亡圖博人、外交官、軍官、議員、記者、外國企業,甚至是美國的政府單位;中國的外交代表則逐步滲透聯合國和其他國際組織,一點一滴削弱開放的網際網路所受到的國際保護;此外,中國也積極將強化長城的科技輸出到其他國家,例如俄羅斯和非洲大陸上所有中國的盟友。

極權國家維穩優先,科技巨擘利潤至上,網路理當是促進民主和自由的一股力量,如今卻在這兩者的雙重夾殺下,失落了願景。我們究竟何以走到這一步?如今又該何去何從?

CNN記者詹姆斯.格里菲斯耗費數年進行調查,逐步拼湊出中國防火長城的發展歷程與運作機制。他將在本書中說明,中國何以打造出這部審查機器,而防火長城的觸手又是如何伸出中國,進而影響了全世界每個人的生活;以及,如果我們想保護網路的自由、開放、民主與透明,又能夠怎麼做。

繼續閱讀

讓自己的心凍避免他人的心痛

標準

※每當社會發生精神失序者攻擊他人的新聞時,就會引起社會各界的爭論,有人責難家屬沒把人看好,有人則為家屬講話,說他們有眾多苦衷與無奈。那麼家屬真正的心聲是什麼?

底下這篇摘文出自《屋簷下的交會》,時任社關員的作者任依島,在小燈泡事件之後,訪視一位家屬,這裡紀錄了這位家屬的心情。


文 ∣ 任依島

每次下午去您開的簡餐店,您總是親切地泡茶給我喝,外加點心、餅乾,讓我覺得就像是去親友家聊天。對於唯一的兒子,妳總是平淡地說:「他現在有工作就好了,雖然保全錢不多,但起碼不用跟我拿錢。雖然錢都亂花,但只要不對家人亂發脾氣就好。」聽到他近幾個月的狀況還算穩定,不禁替您高興,只是對於他不願接受訪視,仍感到可惜。

昨天去您店裡,您流露了少見的擔憂與害怕眼神。您照例燒了開水,等待水滾的同時,緩緩說起前幾天看到內湖女童的新聞之後,您就不敢看電視了。一部分當然是覺得兇手很殘忍,那麼小的孩子,看了就心疼,另一部分則是……您猶豫地轉而問我,想必不少家屬跟我反映類似的狀況吧?正好奇您接下來要說什麼,您沉默了一下,欲言又止。 繼續閱讀

▼活動取消_5/5弱勢就業的工作再設計與社企發展

標準

【取消通知】
原訂2020/5/5 晚7:30-9:30舉辦的《因為被需要,所以幸福》新書論壇——弱勢就業的工作再設計與社企發展。

因疫情關係,決定延期。待疫情過後,我們會再安排時間舉辦,請有興趣參加這場活動的讀者,持續關注游擊文化粉絲頁的訊息!

▼主講
胡哲生(社會企業創新創業學會理事長)
陳節如台灣社會福利總盟理事長)

▼主持
盧世安(人資小週末社群/社企創辦人)

「我從他們身上學到工作的幸福,以及幫助別人的幸福」

標準

以下摘錄自《因為被需要,所以幸福》序章

「我們想要做這家公司的書。我們想要將這家公司經營者的整個家族、還有公司員工工作的姿態傳播出去。」

幻冬社的編輯佐藤有希和丸山祥子屢屢這樣告訴我,並引我而來。我和兩位站在這家公司前面。我抬頭望著窗戶,既緊張又興奮,充滿複雜、特別的情緒。

年青、耿直的佐藤和丸山,他們的想法打動了我,我有種終於來到貴寶地的感慨。大山泰弘長年經營公司,在2009年榮獲澀澤榮一獎(針對繼承澀澤榮一的精神開展企業活動,且公認對社會有所貢獻的企業,所頒發的獎項),並將經營權交棒給長男隆久。我們帶著興趣和關心直接詢問他們。還有,能採訪在這裡工作的員工,我們特別感謝有這樣的機會。

日本理化學工業位於日本神奈川縣川崎市高津區,聲名遠播的契機之一,是2008年經營學者坂本光司出版了《希望這家公司永遠在:日本最值得珍惜的5家企業》。同年,東京電視台節目《寒武紀的宮殿》也播出採訪日本理化學工業的內容。這間僅有八十位左右員工的小公司,也因此被認為是「日本最值得珍惜的公司」而廣為人知。

9789869762779_b3

日本理化學工業是生產粉筆的公司。

目前為日本粉筆市占率50%的領頭羊廠商。他們有生產線,製造以扇貝殼為原料,抑制粉筆飛散的「無塵粉筆」和能在玻璃或白板這類光滑表面上,畫出顯色明顯、用濕布就能輕易擦拭的筆記工具「Kitpas」。

為什麼一間粉筆工廠會引發那麼多關注呢?其中大有理由。
繼續閱讀

《因為被需要,所以幸福:創造工作喜悅的社會企業》

標準

因為被需要,所以幸福_立體書+書腰

【基本資料】

編號:Window06
出版者:游擊文化
原書名:虹色のチョーク
作者:小松成美
譯者:林尚興
封面:江孟達
出版日期:2020年4月8日
ISBN:978-986-97627-7-9
頁數:244頁
定價:360元
規格:14.8 x 21 cm/平裝/單色

【內容簡介】

「我不認為公司只為了提升營業額、增加利潤而存在。人正因為被別人需要,才能感到幸福。人正因為能從事感興趣、有存在價值的工作,才能對工作引以為傲。我希望在這裡工作的每一個人都能感到幸福。」——大山泰弘(日本理化學工業會長)

一家有七成員工是智能障礙者的公司,卻創造出市占率最高的粉筆,成功的理由是什麼?
動人心弦的紀實作品,描述家族的宿命、經營者的苦惱、同事的疑惑和工作的喜悅

日本理化學工業,被譽為日本最值得珍惜的公司,他們把「僱用心智障礙者、實現工作的幸福」,當作企業的經營方針,至今已經貫徹六十年,目前有高達七成的員工都是心智障礙者。他們不仰賴政府補助生存,也不讓消費者基於同情心購買,而是以製造出優良的產品來吸引消費者。他們所製造的粉筆,在日本市占率第一,並且外銷到世界各國,台灣所進口的Kiptas無塵粉筆,便是出自日本理化學工業。

這是一本由經營者家族、員工、障礙者的家人,共同譜出的動人經營故事。
日本理化學工業原本是只僱用一般人的粉筆工廠,因為一位特教老師的懇求,而讓兩位心智障礙少女實習。她們認真工作的姿態,撼動了經營者與一般員工對障礙者的看法。經營者看見她們因為可以工作而充滿幸福的模樣,感受到經營者的使命,從中萌生「經營一間讓重度智能障礙者幸福的公司」。

 但這樣的公司要怎麼經營,又要如何在市場上生存下來?
當美好的理想碰到現實時,要怎麼想、怎麼做,才能維持初衷?

 作者透過採訪經營者家族,呈現日本理化學工業橫跨四代的歷史,他們如何在各方面下足功夫,好讓障礙者成為公司主力這件事得以成真,並且落實一甲子。包括
◎如何依據障礙者的認知能力來設計工作流程,讓這些原本可能會在教養院度過一生的人,發揮潛力、成為受人尊敬的職人?
◎如何經營職場環境,讓一般員工與障礙員工能夠平等對待?
◎如何根據員工的身體狀況與年齡,來調配工作?

本書特別的是,不只記載公司的歷程,也採訪了障礙者的家人,訴說心智障礙家人有工作這件事,對他們的意義。

日本理化學工業的存在證明了,只要願意去了解每個人的特質,設計出適合各種員工的工作內容,公司就能從員工積極正面的態度,以及高超的職人技術當中受惠。

 感動推薦】(按姓氏筆劃)
吳玉琴(立法委員)
胡哲生(社會企業創新創業學會理事長)
孫友聯(台灣勞工陣線秘書長)
陳節如(台灣社會福利總盟理事長)
舒靜嫻(陽光社會福利基金會執行長)
黃盈豪(東華大學民族社會工作助理教授、原住民深耕德瑪汶協會秘書長
褚士瑩(國際NGO工作者、作家)/專文推薦
盧世安(人資小週末社群/社企創辦人)
礙的萬物論(亞洲最大身障就業社群平台)

 【好評推薦】

胡哲生(社會企業創新創業學會理事長)
企業是資源與科技使用最有效率的組織,他如果願意將「弱勢族群關懷」加入到「經濟獲利」,成為雙目標的經營組織,便可以創造純粹經濟組織沒有的效益成果。當然他需要創新經營構想、跨領域創業夥伴、廣泛的社會資源投入與整合,成為有心也有能力的社會企業。

黃盈豪(東華大學民族社會工作助理教授)
推薦這本書給助人工作者閱讀,信仰「優勢觀點」和「助人自助」的社工和非營利組織工作者,可以在這本書中找到很多的支撐和同理,也能反思主流把障礙者保護在家庭或社會福利機構,真的是最好的方式嗎?也推薦本書給對社會企業和社會經濟有所憧憬的讀者,鑲嵌在經濟關係中的人情義理,除了人與人之間的互助、支持,還有家族關係的堅強支撐,日本理化學工業這個故事是深具啟發和令人感動的案例。

孫友聯(台灣勞工陣線秘書長)
沒有「有障礙」的人,只有「有障礙」的社會。長久以來,因為社會對於障礙者的不了解,無形中築起一道看不見的帷幕,不只孳生了歧視,也惡化了社會不平等。這本書記述日本一間社會企業的真實故事,無論是對每一個主角生命韌性的刻劃,抑或在每一個故事轉折中標示出社會進步的啟發,都可以讓我們對消弭歧視和實踐社會平等有更豐富的想像。希望更多人能夠看到這美麗邂逅中的繽紛色彩,並轉化成更多共善共存的力量,生生不息。

盧世安(人資小週末社群/社企  創辦人)
「社會企業」其實是為最優秀的企業創辦人與經營者而誕生的模式。因為唯有融合「商業的腦」與「憐憫的心」的創業家,才能出於一種靈巧又真誠的心,並在商業的巧思中,拔出這隻被社會歧視巨石所包裹的「石中劍」!也許您以為社會企業是近些年才出現的產物,看了這本書之後,您就會發現,社會企業早就存在了——就在一個優秀的商業經營者慈悲湧現的那一刻!

礙的萬物論(亞洲最大身障就業社群平台)
身障者光譜紛繁、就業跨度大,一致的是工作對身障者來說不僅是一份溫飽,更是發揮自我價值、對社會產生影響力的舞台。本書呈現日本理化學工業以商業營利模式,永續支持身障者就業,以及公司如何發揮員工特質、輔以適才適所的職務設計,打造高品質產品。這些都是「礙的萬物論」在身障就業議題裡持續關注的面向,期待身障者於工作中汲取成就感的同時,也有機會創造產值、幫助就業生態系茁壯共榮。

 【作者簡介

小松成美
1962年出生於橫濱市。曾任職於廣告代理公司,1989年開始寫作。寫作主題多樣,發表過報導紀實、運動紀實、訪談等作品。著作包括《中田英壽 鼓動》、《中田英壽 自誇》、《YOSHIKI / 佳樹》等

日本理化學工業
粉筆製造商。1937年成立,以現任會長大山泰弘接受兩位障礙者為契機,開始僱用障礙者。1975年,在川崎市打造日本最早多數僱用障礙者的模範工廠。現在僱用的83名員工中,有62位是障礙者,僱用障礙者的比例超過七成。因經營學者坂本光司在《希望這家公司永遠在》一書中的介紹,使得日本理化學工業在經營管理與社會福利這兩方面都備受關注。

【譯者簡介】
林尚興
東海日文系畢業 ,曾擔任出版社編輯與翻譯工作。

【目錄】

推薦序  從「Aboutness」到「Withness褚士瑩

序章
第一章 日本最值得珍惜的公司
沒預料備受關注和不變的日常
在粉筆生產線工作的智能障礙者
按照理解力不同,所下的功夫
為了達成工作喜悅,完成目標
日本理化學工業的王牌
智能障礙者成為公司的戰力

第二章 障礙者家屬的想法
有工作能生存:本田真士和母親的故事
藉由工作萌生責任感和使命感
本田家的家庭牽絆
有工作能生存:中村傑和母親的故事

第三章 實現工作幸福之路公司跨越過的苦難
日本理化學工業橫跨四代的歷史
第四代社長大山隆久的挑戰
僱用障礙者的理想和現實
從經營危機中記得的焦慮和糾葛
每日工作萌生的感謝和感動
貼近障礙者的大姊大山真里
因擔負責任而獲得誇獎
在生產彩虹粉筆的公司工作這件事是?

第四章 從粉筆屋誕生:身為經營者的天命
相模原殺傷事件的衝擊
與兩個少女相遇
決心僱用障礙者
職場發生的不合與跨越逆境
以成為世界上沒有前例的公司為目標
對別人有助益而感到幸福,證明了「共感腦」
社會福利實踐了什麼是「皆働社會」
榮獲澀澤榮一獎

第五章 障礙者與其家庭的生存之道
林緋紗子:第一期受僱的障礙者
林家的故事
有一家人一起生活的覺悟
對日本理化學工業的感謝,從未改變

終章

游擊文化新書預告:《牆國誌》

標準

游擊文化新書預告

 

詹姆斯.格里菲斯(James Griffiths)的《牆國誌:中國如何控制網路》(The Great Firewall of China: How to Build and Control an Alternative Version of the Internet)繁體中文譯本,即將於2020年6月上市!

The Great Firewall of China

【作者簡介】

詹姆斯.格里菲斯(James Griffiths)
CNN記者兼製作人,現駐香港。曾於香港、中國、南韓、澳洲等地替《大西洋》(Atlantic)、《Vice新聞》(Vice)、《野獸日報》(Daily Beast)製作報導。格里菲斯亦曾於《南華早報》(South China Morning Post)擔任記者兼助理編輯,並在該報2014年對於香港雨傘運動的獲獎報導中扮演了關鍵角色。 繼續閱讀

踏在交界之處:當社會學遇到觀光人類學

標準

05

※編按:本篇文章為《觀光人類學》的譯序

文|許雅淑(清華大學社會所博士、《觀光人類學》譯者)

翻譯這本書,對我來說,是一個美麗的相遇,充滿了許多巧合,其一是書中有許多內容和我博士論文研究主題「發展的文化轉向」不謀而合。「發展的文化轉向」是指從1980年代以來,世界各國面臨經濟發展的瓶頸,紛紛投入文化相關產業,冀望以文化作為經濟發展的解方。為城市行銷觀光是重要的文化產業之一,愈來愈多城市透過各種文化活動或是投入大筆資金興建巨型博物館或文化特區,來提高地方的競爭力,或打造城市品牌來增加觀光的吸引力。例如西班牙巴斯克地區畢爾巴(Bilbao)所興建的古根漢博物館,現在已成為以文化引導城市復興的標誌,這座博物館為當地創造了超過一千個全職工作,遊客也因此增加了八倍。除了博物館還有文化特區,例如阿姆斯特丹的NDSM、倫敦的斯特拉特福市(Stratford),以及香港Jocket Club Creative Arts Centre(JCCAC)與西九龍文化區、北京798 Daishanzi Art District等,都是透過文化特區來培養文化人才、建立創意聚落、提振觀光活動。

在二十一世紀,文化觀光已經成為地方經濟的策略性資產。 繼續閱讀

無法對孩子說出歷史真相的年代

標準

李永熾與李衣雲

※編按:曾經,在台灣,人們是不准且避談228的,學校的課堂不教,家中的長輩也怕孩子知道會惹來橫禍。在《邊緣的自由人》一書當中,就有一段父母無法對孩子說出歷史真相,而且還必須忍受孩子接受黨國教育的記載。

李永熾口述/李衣雲執筆

李永熾原本就很關心台灣的主體性,在他看來,台灣與中國是完全不同的兩個國家。構成國家的要件是土地、人民與主權,這些台灣都有,中國國民黨來到台灣後,不只在政治上進行壓制,更可怕的是從思想上把「中國」灌輸到台灣人的意識裡。法國社會學者傅柯所說的權力內化,就是讓一個人從內部產生自我制約,比起外在暴力,這種內化的控制才是最根深蒂固、難以動搖的,而整個國民黨統治台灣的歷史,就是很好的例證。在中國化政策之下,教科書、媒體全部都從中國本位出發,台灣人一出生得到的資訊就是「我們是炎黃子孫」,父母就算不同意,也不能直接說出來,白色恐怖就在背後監控著。等到接受中國民族主義教育的世代長大,中國化的權力也已經在他們的內部紮根,被他們當成是理所當然的真理,也就不會質疑國民黨統治的正當性。 繼續閱讀

《我們的搖滾樂》

標準

我們的搖滾樂_立體書封【基本資料】

編號:Misfits 12

作者:熊一蘋

出版日期:2020年2月5日

ISBN:978-986-97627-6-2

頁數:256頁

定價:320元

規格:14.8 x 21 cm/平裝/單色

 

 

 

【內容簡介】

以歷史之眼、文學之心,重返大時代下年輕世代的生命世界
再現他們一心追求自由、以音樂為抵抗的跌撞顛簸故事

「讀著六十年前的青少年如何爭取玩團和聽歌的機會時,我在心裡浮現了非常強烈的感觸。我以為在臺灣聽搖滾樂是理所當然的事,但其實不是這樣的。此時此刻的我依然在這塊土地上聽著搖滾樂,這件事本身就是奇蹟。」

這是一本講述一九五○到一九八○年間,搖滾樂在臺灣如何發展的故事書。在那個橫跨三十年的不自由年代裡,故事的時空場景是由日本、中國、美國等世界大國,以及二戰、韓戰、越戰等國際戰事,交錯搭建而成的。彼時,島嶼上各式異質空間應運而生,諸如中華商場、美軍俱樂部、夜總會、舞廳及西餐廳等,而各種時代產物也先後在島上出現,像是西洋電影、美軍電臺、翻版唱片、長髮禁令及歌曲審查制度等。這些都是搖滾樂故事不可或缺的重要元素。

書中的人物以他們的行動串連起故事裡的繽紛元素,包括緊貼收音機聆聽海外電臺放送排行榜歌曲的苦悶外省青少年、見過上海風華而想在戰後臺灣開墾文化沙漠的音樂雜誌創辦人、開闢副刊音樂專欄及電臺音樂節目的時代先行者、用克難樂器登臺獻唱的玩團先驅、突破關卡限制籌辦熱門演唱會的幕後推手、流連中華商場收集翻版唱片的熱門樂迷、在地下場所幻想美國的愛樂青年、以政治敏銳感對搖滾樂先褒後貶的文學家、激昂爭辯何謂「我們的歌」的熱血知青、在大學校園唱出年輕人心聲的民歌手、創作及演唱「歪歌」的音樂人等。這些先後登上歷史舞臺的男男女女,共演了這齣以「搖滾樂」為主題的時代劇。

「搖滾樂在臺灣」的故事,是一個世代追尋渴求自由的故事。臺灣的年輕人透過搖滾樂接觸自由、學習自由,最後在爭取自由時意識到當時的臺灣有多麼不自由。現在很多人會說搖滾的精神是反抗,但其實這個故事似乎要更拙稚一點。「搖滾樂在臺灣」的故事,也充分體現出臺灣人吸收和轉化的能耐。臺灣經歷過太多強勢文化的洗禮,每一種都帶來新的束縛,也成為新的養分。現在我們享受到的一切,都是前人吸收了各種養分、掙脫各種束縛後,孕育出的臺灣文化。希望本書能將這些感想傳達給大家。

繼續閱讀