《鄉野間的幸福出版:山鷹出版社的釜山生存記》新書發表會
主講人:姜洙杰(韓國山鷹出版社社長)
時間:2018/2/9 11:45~12:45
地點:台北國際書展世貿一館黃沙龍
口譯:杜彥文
活動簡介:韓國的出版產業絕大多數集中在首爾與坡州,山鷹出版社的社長姜洙杰,卻在業界前輩「千萬別在釜山開出版社」的告誡下,於2005年在釜山創立出版社,至今已成功在地方上存活了十餘年,出版了三百多本書籍。《鄉野間的幸福出版:山鷹出版社的釜山生存記》為山鷹出版社全體職員,從社長到菜鳥編輯等八位夥伴共同撰寫的「地方出版生存記」,記錄了山鷹出版社十年來在釜山發生的各種故事。山鷹社長姜洙杰將親自從釜山來台,與台灣讀者分享山鷹的故事。(現場提供同步口譯)
很高興能夠在台北國際書展見到各位,感謝游擊文化出版社和台灣的版權公司內容力,讓我們有機會來到台北,也感謝《叛民城市》的翻譯者和其他韓國的朋友。
在韓國,要在首爾以外的城市做出版,是非常不容易的一件事情。韓國跟台灣不一樣的地方是,韓國幾乎所有的出版產業都集中在首爾地區,過去也有出版業存在於首爾以外的地方,但是從1980年代以後,政府的政策造成出版業集中在首爾,從此之後要在其他地方從事出版業就變得非常困難。
我們出版社於2005年在釜山成立,《鄉野間的幸福出版》這本書,是2015年公司成立十週年時所出版的,可說是我們這十年來努力的成果。我們將八位當時的職員所撰寫的文章集合起來,出版了這本書,當時出版社的所有員工都有參與,而現在我們的員工已經擴展到十位了。除了出版以外,我們也積極參與釜山的地方活動,待會我會透過照片來向大家介紹我們在釜山進行的活動。我們藉由活動,在釜山當地將作者、讀者與當地居民聚集在一起,這是非常有意義的事情。我們出版社剛成立時,是在很惡劣的環境下經營的,如同台灣的游擊文化出版社,我們剛成立時,也像是在打游擊戰一樣。在這裡也順便向游擊文化出版社表達我們的謝意。
我們過去沒有出版過台灣的書,在去年我們出版了《叛民城市》,這本書是游擊文化出版社所出版的一本水準非常高的書。透過這本書,讓許多韓國讀者發現,原來台灣還有這麼多我們不瞭解的歷史。韓國的讀者對台灣歷史其實並不太瞭解,我希望藉由台灣與韓國之間愈來愈多的交流,像是韓國首爾書展和台北書展,出版界也能夠有更多的交流。我是第一次來到台北國際書展,我非常驚訝原來台北書展的規模這麼大,甚至比首爾國際書展的規模還要大。前兩年我們的設計師有來參加台北國際書展,在《鄉野間的幸福出版》一書中也有相關的文章,我認為我們應該更加關心台北和其他地區的書展。這次來到台北,我們順便帶著《叛民城市》這本書,與韓國的讀者在台北各地區旅遊,今天下午我們對《叛民城市》這本書會有更多的討論。我希望能向台北的讀者們表達我們的謝意。現在我將透過PPT上的照片來向大家介紹山鷹出版社。
我們出版社是在2005年成立的,在這十幾年間有450多本的出版品,一開始我們在地方上出版時,經歷了很多困難。《盤松的人們》和《像電影一樣有趣的釜山》是我們出版社最初出版的兩本書,兩本都是關於釜山的書。

《像電影一樣有趣的釜山》與《盤松的人們》
現在我們出版社已經成為一間綜合型的出版社,關於社會、文學、藝術和兒童等各領域的出版品都有,很多出版社只專門出版某個領域,但我們是各個領域都嘗試出版的綜合型出版社。

綜合型出版社「山鷹」的出版品
我們的編輯工作是在釜山進行,書的製作則是在首爾附近的城市坡州進行,因為坡州是韓國的出版城市,所有的物流都集中在那裡,書籍製作完成後,再透過坡州的物流網送到全國各地。

山鷹的出版流程
這是我們出版社的目錄,我們每年都會製作新的出版品目錄。出版目錄是很重要的,讀者能夠透過目錄瞭解出版社是出版什麼樣子的書。很多韓國出版社並沒有好好整理他們的出版目錄,但我們出版社從一開始就有將出版目錄整理好,每一年都會提供新的出版目錄給讀者。

山鷹的出版目錄
這是我們出版社將作者與讀者聚在一起的一些活動,今天我們也會有一場和《叛民城市》主編老師見面的活動。讓讀者跟書的作者碰面,對我們這個地方出版社來說,是很重要的一種行銷方式。

山鷹作者與讀者的會面活動

《品味釜山》與《黑猩猩愛釣魚》
上面這本《品味釜山》有在日本翻譯出版,下面的《黑猩猩愛釣魚》售出了泰國版權。

《閃電與打雷與《中國民族主義與香港本土主義》
上面這本《閃電與打雷》則賣出了蒙古版權,《中國民族主義與香港本土主義》則賣到了香港。

《鄉野間的幸福出版》
這本《鄉野間的幸福出版》則是在台灣出版。我希望台灣也能夠準備好在不一樣的城市有幸福的出版業。
我們出版社的員工也藉著SNS像是部落格等方式,來宣傳我們的出版社。很重要的一點是,將我們出版社中每一位員工所想的,傳達給讀者,希望台灣的讀者也能夠訪問我們的SNS與部落格。我們也有出版電子書,目前我們的電子書品項大概有兩本多種,但目前在韓國電子書的銷售狀況並不是很好,實體書本的販售量還是比電子書多很多,但我認為電子書是未來的消費趨勢,所以我們也會持續出版電子書。

山鷹出版社的電子書
我們還有製作字體比較大的書,因為韓國是快速高齡化的社會,我們發現讓書能夠給老人家閱讀是很重要的一件事情,這種大字書主要是圖書館在購買,不曉得台灣有沒有這種大字印刷的出版品,我們未來會出版更多的大字體書本。

山鷹出版社的大字版書籍
接下來這張圖是在地方出版的過程,我們需要跟地區大學做一些聯盟,並跟地方的公共機關打交道,同時也需要與媒體接觸。大學作為批判的機構,我們也會和它們有各種學術交流,釜山總共有25間大學,在各個地區為了地方居民出版,是一件很重要的事情。雖然我們出版社位於釜山,但我們的作者其實遍居全國,我們盡力去挖掘全國各地的好作者,所以在首爾舉版的國際書展我們也都會積極參與。

山鷹的地方出版過程
我的簡報就大概到這邊,更詳細的內容都寫在《鄉野間的幸福出版》這本書中,各位有問題的話也請踴躍提出,現在的時間就開放給各位提問,我會詳細地回答。
引用通告: 《鄉野間的幸福出版》新書發表會(下) | 游擊文化/公共冊所
引用通告: 姜洙杰/《鄉野間的幸福出版》新書發表會(下) | 游擊文化/公共冊所
引用通告: 《鄉野間的幸福出版:山鷹出版社的釜山生存記》 | 游擊文化/公共冊所
引用通告: 《鄉野間的幸福出版》談書會:當喜歡變成工作,閱讀還是幸福的嗎? | 游擊文化/公共冊所